Цитата #1445 из книги «Разрушители (сборник)»

– Как узнать, является видение пророческим или нет?

Просмотров: 4

Разрушители (сборник)

Разрушители (сборник)

Еще цитаты из книги «Разрушители (сборник)»

В такой день библиотека была почти пуста. Я выбрал среди новых поступлений самые многообещающие названия и забился в дальний угол. Первая книга, «Хроники Тассервельдера», была названа хрониками по чистому недоразумению. Хронист писал ее задним числом и явно не задаром: первые три страницы были заняты подробным объяснением того, почему пресловутого Тассервельдера, с помощью армии наемников захватившего трон Изумрудной империи, следует считать героем. На мой взгляд, человек, сжегший собственную мать как ведьму, героем не мог быть по определению. И пусть Анита Хариган назовет меня занудой, я предпочитаю считать это прагматическим складом ума. «Хроники» вернулись к библиотекарю за рекордно короткое время. Следующими были два тома дневников Робена Папарзони. Я раскрыл переплетенную воловьей кожей книжку полный скепсиса, но скоро ушел в чтение с головой. Это были именно дневники. Мелкий клерк из Зефериды Папарзони отправился из своего родного города в далекий Хеусинкай через весь громадный материк с целью, суть которой в дневниках не излагалась. Зато само путешествие и все, что тато Робен встречал на пути, было описано с полным знанием дела. Зеферидец обладал зорким глазом и отменным слогом, парой фраз он запечатлевал на бумаге узнаваемые образы купцов и стражников, крестьян и горожан. Его путь лежал по землям и государствам, которых не было на картах Арконата уже много-много веков, поля испещряли крошечные зарисовки-иллюстрации, в тексте попадались записи анекдотов тысячелетней давности. Я читал на древнеарабийском довольно бегло, вместе с зеферидцем я шел через Феллу и Кабрин, по долинам и горным тропам, через бесчисленные селения и великолепные города. Целых десять страниц уделялось описанию легендарного Ганту, крепости, потерянной ныне в Поющих Песках. Неутомимый Папарзони побывал у горячих источников Янкале и пересек бурный Геброс по удивительному подвесному мосту длиной почти в триста локтей. Этой книге не нужен был сюжет, волшебное путешествие длилось и длилось, реальность вторглась в сказку внезапно, на восемьсот сорок шестой странице. Угловато-поспешным, нехарактерным для Папарзони почерком на ней было начертано несколько строк, что-то про «прощай» и пожелания какой-то Эбре. Разворот книги был покрыт бурыми следами тщательно зачищенных реставраторами пятен. Кровь. Тато Робен так и не попал в Хеусинкай.

Просмотров: 3

Когда тюремщики появились снова, я жестами стал объяснять им, что грязный и воняю. Меня поняли и, на удивление, игнорировать не стали. Расчет оказался верен – таскать воду в камеру никто не собирался, и меня просто отвели в купальню. Наш путь лежал по тем же однообразным коридорам без окон, освещенным яркими белыми светильниками непонятной мне природы. Все вокруг неуловимо (и неприятно) напоминало Ганту, но свежий воздух, как-то попадавший в это место, приносил с собой тонкий аромат хвои, а слух Тени постоянно различал далекий ритмичный шум прибоя. Теперь я был почти уверен, что нахожусь в одном из тех странных зданий, которые видел с острова-Храма.

Просмотров: 4

Откуда в женщинах столько агрессии? В Академии принципиально отказываются обучать воспитанниц фехтованию и борьбе, дабы не поощрять бессмысленную жестокость. В этом вопросе Тень был полностью солидарен с моими наставниками.

Просмотров: 2

– А у тебя глаза – желтые! – немедленно парировала та, что уже тысячи лет напоминала мужчинам королеву льда.

Просмотров: 3

– Две недели назад орден накрыл следящей сетью центральные районы королевства. Полагаешь, это можно не заметить? – В голосе повелителя Шоканги прозвучало некоторое самодовольство. – Что, знахари налоги не платят?

Просмотров: 3