Забыв о воющем и вопящем Петере, Морриган бросилась на колени перед новоприбывшей.
– Ничего я не пытаюсь, – уныло сказал вампир. – Хорошо, Алисанда. Во имя того, что было меж нами…
– Опытный чародей не поверит, даже коль я орать стану, что ничего не знаю. И память вскроет, просто так, на всякий случай, – возразила Делия. – А потому всё едино.
– И-и-й-эх! – словно погонщик, взвизгнула светловолосая; гуун сорвался с места, да с такой быстротой, что в один миг исчез за внезапно сгустившимися снежными завесами.
– Не знаешь ты мэтра Бонавентуру. Он этим птичкам такого в кормушку подсыплет, что полетят как ошпаренные. – На сей раз Торфинн обошёлся даже без излюбленных своих словечек на родном языке. – Жди завтра вестей. Я внучку на почту отправлю.
– Есть у нас и на этот случай средство. Упырь, когда на крыльях, магический след оставляет. Если он к человеку ближе, его и углядеть куда труднее, как ни странно. А вот летучего – бывает даже проще. Но об этом нам сейчас беспокоиться не стоит. Наш-то на своих двоих наяривает, торопится. Так что и мы поспешим.