Цитата #2181 из книги «Охотники. Пророчества Разрушения»

Отлично сбалансированная прабабушкина скалка из тяжёлого твёрдого дерева свистнула, со всего размаху врезавшись в лоб чародейке. Алисанда не успела даже охнуть – рухнула как подкошенная, раскинув руки.

Просмотров: 7

Охотники. Пророчества Разрушения

Охотники. Пророчества Разрушения

Еще цитаты из книги «Охотники. Пророчества Разрушения»

– Ты, мой дорогой, – перебил алхимик, – сейчас выведен из себя, ошеломлён и шокирован услышанным. Тебя гложет вина за случившееся с твоим пареньком. Это вполне понятно. Я на тебя не сержусь. А потому сядь, откинься на спинку и закрой глаза. Вараны наши шлёпают бодро, дорога хороша и, по крайней мере до границ Предславова княжества останется таковой. В том числе и безопасной – князь, как известно, воров вешает быстро и высоко.

Просмотров: 4

Снег таял, шипел огонь, одноглазый и однорукий демон надвигался; а Алисанда так и не могла сомкнуть створки врат.

Просмотров: 4

– Влево давай! – каркнул мастер. – За мной, приятель, за мной!

Просмотров: 5

– А какое отношение это имеет к тому, что Красная Упырица – магичка?

Просмотров: 5

И ещё отдаются в самом теле скалы чьи-то отрывистые, неспешные, торжествующие шаги. Впиваются в гранит острые каблучки-стилеты, донельзя неудобные, но…

Просмотров: 3