– Как вы думаете, моя сестра была счастлива? – решилась спросить Алита.
– Как прошел первый рабочий день? – поинтересовался Киллиан Ристон, и Али уставилась на него, не скрывая возмущения.
– Так-то оно так, но… Ладно, делайте что хотите! – перестал сопротивляться начальник, наблюдая за тем, как неугомонная подчиненная с оханьем поднимается на ноги. – Мы с альдом Ристоном подождем вас здесь.
И почему наперстянка? Обнаруженный на месте убийства цветок не давал Али покоя. Казалось, будто она что-то упускает, пытаясь размышлять чересчур рационалистично и не принимая во внимание особенности здешних представлений обо всем, включая магию…
– Так думали в древности. Но сейчас… – Али растерянно перевела взгляд с такого невинного на вид цветка в ее ладони на лицо Киллиана. Тот выглядел серьезным. – Вы верите?
– Затем у него случился очередной приступ давнишнего недуга. Его сильно мутило, кружилась голова, звенело в ушах. Он даже на ноги встать не мог, только лежал и постанывал, а я сидела рядом и прикладывала к его лбу мокрый платок. Не выдержав, решилась послать слугу за медиком, но тот вернулся и сказал, будто не достучался. Я отругала его за то, что не пошел к другому, однако тут Эгвуду стало чуть легче, и он наконец-то заснул, даже не пробудился, когда я перестилала ему постель.