– Поскольку тело найдено здесь, не думаю, что они ходили туда, – ответил альд Нодор. – Хотя, конечно, неплохо бы прочесать там все с факелами. Но у меня не слишком много людей в штате…
Неизвестно, кто удивился больше. У альда Нодора еще сильнее округлились глаза. Алита уцепилась враз ослабевшей рукой за спинку стула, который покачнулся, но все же устоял на месте.
– Вы уверены, что хотите пойти туда со мной?
– Да говорите же скорее! – не выдержав, поторопила его Али. Молчание и недомолвки собеседника пугали сильнее, нежели любой вердикт. – Что вы узнали из ваших энциклопедий?
Поверхность зеркала под ладонями казалась гладкой и холодной, как лед на катке. Зато сохранившееся в нем отражение так и дышало теплом. Две сестры – Карин и Фенна. Обе в домашних платьях, у старшей светлые волосы прихвачены алой ленточкой на затылке, лишь несколько локонов шаловливо выбились из прически, у младшей – заплетены в косу. Они что-то обсуждали, однако зеркальная память не доносила звуков, показывая лишь то, что губы девушек шевелились. В комнате, кажется, больше никого не было, но сестры Лекут секретничали между собой, и Карин, наклонившись к уху Фенны, что-то зашептала ей. Краешек щеки покраснел, младшая сестренка изумленно округлила глаза и прижала ладошку ко рту.