— И все же я желаю знать наверняка. Вы сегодня же отправитесь в деревню, выясните все и доложите мне подробности дела о куроеде. — На этот раз голос лорда прозвучал сухо и холодно.
— Игрис, спасибо за книгу, но сегодня я не успею ее почитать, — поставив поднос на стол, с сожалением проговорила я.
— Может быть, на этом балу мы все встретим настоящую любовь, — с мечтательной улыбкой примирительно произнесла Вэйли.
— Когда? — Я машинально подалась вперед, жадно впитывая информацию.
Еще и предусмотрительно положил обложкой вниз. А так хотелось глянуть, что же он такое занимательное читал!
— К сожалению, вынужденный. В трактире нет мест. Этот уже пятый, и всюду полно посетителей. — Поморщившись, она поднялась на ноги.