– Чудесная компания, – прокомментировал происходящее безобразие Фелтон.
Ой… Вот такой подлости от собственного декана я не ожидала… Отдавать на съедение собственных студенток – это… Да так попросту нечестно!
Тут повисло ну очень уж неловкое молчание. Преступник понял, что ситуация попросту патовая. Припугнуть моим убийством не получилось, а других аргументов для беседы с Полозом у него не имелось. Лучше бы Скотт взял в заложники, честное слово.
Я же получила возможность посмотреть, как проводят свободное время некроманты, когда не упиваются до состояния дров. Оказалось, читают, играют на рояле, играют в покер и шахматы и в целом ведут себя вполне благопристойно. То ли действительно белая кость, то ли просто старательно копируют своего лидера.
– Слушай, а ничего так, – одобрительно протянула Стейси. – Он точно знает, что делает.
– Только вы этого не знали, – отозвался декан, стукнув тростью по полу, чтобы добавить веса своим словам.