– Профессор МакГинни, вы станете распекать студента за то, что он спас другого студента? – деловитым тоном осведомился Полоз. – Насколько я понял, никто не обратился в наш лазарет с сильными ожогами. Так что или никто не пострадал… или у этого «кого-то» есть очень веские причины, чтобы не сообщать о своем нападении на Ребекку.
– Ну, раз уж даже Феликс не в курсе, то все по-настоящему плохо, – подвела неутешительный итог Ребекка. – Но ты ведь наверняка можешь что-то рассказать, не так ли, Макс? Ты ведь умеешь подмечать то, чего другие не замечают.
Хельга любила покопаться в истории, особенно в истории университета, поэтому ее слова под сомнение ставить никому и в голову не пришло.
– Врешь, – решительно заявил Кассиус Фелтон и, судя по возмущенному воплю подруги, все-таки вломился внутрь. – Отлично, вот ее кровать и вот ее ноутбук. И он работает. Где рыжая? В ванной спряталась?
Девчонок уже на месте не было, наверное, решили прогуляться по парку, раз уж все равно никаких развлечений больше нет. Я хотела позвонить кому-нибудь из них, а потом махнула рукой. Лучше расслабиться и почитать.
Более спокойная Хельга просто встала и подошла к окну, очевидно, надеясь что-то разглядеть.