— Да вот еще, — Монброн даже отошел от меня. — Ты не калека, не старик. Ты мужчина. Делай все сам.
И верно, во дворе было как-то неспокойно. Более того — я различал среди гомона моих соучениц громкий мужской голос.
— Не будут, — я начал догадываться, куда гнет Рози. — Мы бесплодны. За нами не будет никого.
Зажрались они в этом своем городе, вот что я вам скажу. Горя тут не знают. Хотя последнее теперь уже спорно, особенно учитывая то, какая у них нынче впереди веселая ночь.
— Да какая тут аристократия? — засмеялся Флинг. — Название одно. То ли дело на южном побережье богачи.
Ладно, не буду гадать. Вернусь в замок, расскажу об этом Гарольду, он поболее моего в таких вопросах разбирается и даст точный расклад — что теперь к чему.