Цитата #1729 из книги «Под угрозой уничтожения мира»

— Арлион говорил, что его плетение хорошо тем, что требует совсем немного сил, правильно? — медленно спросила я. Идея наконец-то приняла четкие очертания в моем сознании, и я обратилась к вампиру: — Скажите, а в вашей вампирской магии есть какой-то блок или связка, отвечающий за то, сколько человек вы обращаете в вампиров — одного или толпу?

Просмотров: 4

Под угрозой уничтожения мира

Под угрозой уничтожения мира

Еще цитаты из книги «Под угрозой уничтожения мира»

— Могу я рассчитывать, что ты подаришь мне этот танец?

Просмотров: 4

Мы собрались в небольшой гостиной на втором этаже, куда нас без возражений проводил Фергюс. Помимо Натаниэль, Тариона и нас с Адрианом здесь собрались мои друзья — в общем все те, кому было известно о возвращении Арлиона. Советник с женой все еще были бледны, хотя оба уже пришли в себя, когда убедились, что можно попытаться решить дело цивилизованно. Похоже, Натаниэль боялась архивампира точно так же, как я полтора года назад, да и Тарион наверняка был наслышан о ненависти вампиров к Этари.

Просмотров: 5

— Я рада, что все так сложилось. Я еще месяц назад поняла, что он тебе нравится. — И в ответ на мой недоверчивый взгляд пояснила: — Когда ты догадалась, ради чего совершались все те жертвоприношения, ты побежала именно к нему, а не к нашим магистрам, и не смогла внятно объяснить, чем было продиктовано такое решение.

Просмотров: 7

О божественной воле мы больше не говорили.

Просмотров: 3

Такого рода мысли занимали меня, когда мы переместились обратно в Лорен. На улице уже окончательно стемнело, к тому же небо все еще было затянуто тучами, и свет в окнах домов казался особенно ярким. Я от души понадеялась, что на подъездной дорожке к дому ди Вестенра нет луж, потому как разглядеть, что творится под ногами, было невозможно, и я искренне позавидовала вампирам и перевертышам, которые могли видеть в темноте. Воздух был наполнен влагой, он был плотным и холодным. Из-за объявленного траура любые увеселительные светские мероприятия были временно отменены, и чинный квартал аристократов готовился ко сну. Дневной шум стих, и тишину время от времени нарушал только цокот копыт по булыжнику или звук движущихся экипажей.

Просмотров: 5