— Твоя матушка почему-то совсем не удивилась моему желанию встретиться с советником Каэйри, — хмуро подтвердила я. — И еще она очень странно на меня смотрела. Я бы сказала, что ей что-то известно, но для того, кто знает об Этари, она слишком спокойна.
— Не беспокойтесь, — немедленно ответил мне Фергюс. — Вы ничем не злоупотребляете.
Мы прошли еще несколько шагов, а потом восторженное выражение лица Нади сменилось вопросительным.
Я почувствовала, как губы против воли начинают расползаться в довольной улыбке. Оттилия удовлетворенно кивнула, а затем поставила на порог полог тишины, и мы вместе вышли на балкон. Внизу еще звучала музыка и слышались голоса гостей, но вечер уже подходил к концу, на аристократический квартал опускалась теплая летняя ночь. На небе можно было разглядеть первые звезды, но луны сегодня не было.
Самое странное было то, что я не ощущала особой боли после этого разговора. Опустошенность была, чувство обиды, но не было ощущения, будто меня предали, как после ареста в Валенсии. Конечно, меня угнетало, что мать избавилась от меня, как от помехи, а потом завела собственную семью, но я уже давно свыклась с мыслью, что никогда не была ей нужна. Да и ничего нового я, по сути, не узнала, только подтвердились старые догадки.
— Почему ты не вернулась домой и никак не дала о себе знать?