— Нет. — Оттилия огляделась, будто проверяла, не подслушивает ли нас кто, и понизила голос. — Я хочу показать его родителям. Я не собираюсь ничего им рассказывать, просто хочу узнать, одобрили бы они его или нет.
— Да, конечно, — кивнула Оттилия. Оглядев меня в последний раз с ног до головы, она вручила мне заранее припасенный букетик, накинула на меня легкий плащ, в котором я приехала, и наша женская делегация направилась вниз, где нас дожидались Эр и Кейн. Оба уже переоделись в нарядные камзолы. Но мы не успели достичь подножия лестницы, как в холле возник дворецкий, за которым следовала дама потрясающей красоты в дорожном платье.
— Ничего, — уже более спокойно отозвалась я. — Мы не враги, Стефан. Мне малоинтересно чинить козни против Валенсии. Не хочу тратить на вас свои силы и время.
В общем-то, будь слова Грейсона правдой, он имел полное право возмутиться из-за моих подозрений, но этого не произошло. Он остановился и несколько секунд пристально вглядывался в мое лицо, словно пытаясь принять какое-то невероятно сложное решение, а затем глубоко вздохнул. Было очевидно, что он страшно не хочет отвечать на мой вопрос, но, когда заговорил, голос его звучал твердо.
Не было там и той нежности, с которой он смотрел на меня перед расставанием в Оранморе.