— Я, Дандаки, командир личной сотни Великой Матери, кровью своей клянусь, что выполню уговор с пришлым по имении Игрр. Он, и те, кто этого пожелает, смогут уехать с ним из Балгаса после того, как отступницы, посягнувшие на Великую Мать, умрут. Я не буду чинить им препятствий. Пусть гнев Богини сокрушит меня, если совру!
— Когда все разойдутся, приходи! — шепнул Стив. — Постарайся, чтобы никто не увидел.
— Останьтесь! — велел Говард Питу и двинулся к сарме. Взяв брусок, он повертел его в руках, понюхал, затем осторожно лизнул. «Отменный воск! — определил удивленно. — Очищенный и сплавленный. У сарм он комками да еще с пометом мышей. Этот похож на производство рома. Где уродина его раздобыла? Украла? Или военная добыча?»
— Нас учили, — уклончиво ответил начальник охраны.
— Охранники не успели поднять тревогу. Смена придет утром следующего дня. До этого времени база наша.
Спустя короткое время я лежал у костра, впитывая благодатное тепло. В руке моей покоилась чаша с вином, в котелке над огнем булькало. Аппетитно пахло вареным мясом. Сармы под шумок закололи бычка, и нам достался кусок лопатки. Горячий бульон — это то, что сейчас нужно. У костра находились лишь мы с Сани. Кварта хлопотала у костра, снимая пену.