– То ли еще завтра будет, после ужина с барином! Ты все сделал?
Андрей лишь пожал плечами. Откуда ему это знать, если в начале письма, в приветствии нет имени или фамилии? Наверняка хан опасался, что послание может попасть в чужие руки, что, кстати, и произошло. Мало того что применялся язык редкой и малочисленной народности, перевести с которого смогут едва ли несколько сот человек во всей Руси, так и обращения нет, которое указывало бы на должность или хотя бы звание. Скажем, «светлейший князь» или что-то в этом роде, могущее дать подсказку.
– Считай, нет постоялого двора. Зарубили они и хозяина и прислугу. Опричники там людей взаперти держат, суд вершат.
Поскольку солнце уже садилось, он направился на постоялый двор. Он и так сегодня точно узнал, где царь обитает по приезде в столицу. Знать бы еще когда! Только этого не знают самые приближенные люди. И не по причине недоверия. Иоанн приезжал в Москву по мере необходимости – послов принять, важные дела решить. Да и то послы частенько в Александровскую слободу ездили – там Иоанна можно было чаще застать, чем в Москве.
– Я татарский язык знаю. Ты хорошо толмачил, ни слова не упустил. И суть не исказил.
– А куда он из подвала делся? Если бы он там оказался, толпа бы бесчинствовать начала.