Цитата #947 из книги «Время рокировок»

— Хорхе говорит по-английски, — не понял меня Оружейник. — Зачем нам переводчица?

Просмотров: 5

Время рокировок

Время рокировок

Еще цитаты из книги «Время рокировок»

— Туман, — сказал Азиз тревожно и передернул затвор «детки». — Тени. Хозяин, лучше идти отсюда.

Просмотров: 3

— Да ерунда, бестолковый донельзя. Она из воды лед делать умеет. Пальцем к воде прикасается — и на тебе, кусочек льда. Виски тут все равно нет, так что в нем прока?

Просмотров: 3

— Гидрографическое, — пояснил Рувим, как-то очень по свойски постучав мне по лбу. — По нему и догадались, что за специализация у этого кораблика была.

Просмотров: 1

— Хорошее, — подтвердил я. — Ладно, сейчас она вас подлатает — и надо валить в лес. Не дело тут торчать, нас издалека видно.

Просмотров: 5

— Не за что, — улыбнулся я. — И вот еще что. Скажи Салеху, что если у него будет такая возможность, то пусть он прихватит с собой людей на продажу, вроде тех, кого приводил в последний раз. Если нет — так нет, но лучше все-таки — да.

Просмотров: 3