– Знаю, – сказал я. – И еще одно – на нашего спутника, Роджера. Если вас не затруднит, мы хотели бы, чтобы вы посмотрели, что можно сделать.
Отряд движется по склону холма, по еле заметной тропке между кустами ежевики и орешника – изогнутые кусты, прочные как железо, растущие на почти голом камне. Если противник пойдет вверх в атаку, он пойдет пешим, лошадям на таком склоне делать нечего.
– Демоны тоже живут в городе? – удивился мой собеседник. Не подумайте, пожалуйста, что мы остановились, нет, мы по-прежнему двигались и очень быстро.
Но полковник не унимался. Он, скорее всего, и не думал отказываться от своих представлений обо мне как о мерзком типе, вот только несуразности – их следовало объяснить. И объяснения найдутся, наверняка это один из моих хитрых фокусов.
Снова усмешка, и снова это странное ощущение. Только вот теперь я знал, что оно означает.
Затем отец Уолтер замирает, словно пытаясь поймать ускользающую мысль. Мельком, и как-то виновато, бросает взгляд в сторону распахнутого настежь окна, а потом в три шага пересекает комнату, становясь так, чтобы из окна его не было бы видно. Чарли, его любимец и самая большая тайна, только что снова дал о себе знать.