Сагара скорчила плаксивую гримасу: конечно, незнакомый человек, пахнет непривычно, неприятно, потому как с дороги. Захныкала, но потом замолчала. Её внимание привлёк медальон на шее отца. Она так забавно на него таращилась.
Я покраснела. Успела отвыкнуть от галантности. А тут аверд сам залез на стремянку, достал нужную мне, торхе, книгу и разрешил почитать в его присутствии. И смотрит не свысока, как остальные маги. Может, потому что ещё не выучился? Или я интересна ему, как очередной заморский зверёк?
Когда вернулась, они обсуждали приём у какой-то важной особы.
Она шагнула, намереваясь порвать мне юбку, чтобы появились разрезы по бокам, сорвать с лифа розу и декоративный шнур, делавший серое платье не таким унылым, рабским, а даже нарядным, но помешал слуга, вставший на мою защиту. Ухватив норину за запястье, он настоятельно посоветовал не трогать торху виконта Тиадея.
— Сара, проводи её, — экономка быстро помакнула губы салфеткой и встала. — Зажги озиз.
Снэрра кивнула и передала Рагнара одному из солдат.