Цитата #2824 из книги «Песочные часы»

Молчала, пытаясь осмыслить его слова. То есть я всё это время пила вовсе не капли? Тогда… Шоан, неужели беременна? Поэтому меня и тошнит, поэтому хозяин так ласков, смотрит с такой любовью. Радует, что в глаза, а не на мой живот.

Просмотров: 5

Песочные часы

Песочные часы

Еще цитаты из книги «Песочные часы»

— Ты давай без глупостей, — будто зная, о чём я думаю, посоветовала женщина. — Не создавай себе лишних проблем, а мне — лишней работы. Пошли, до деревни провожу, а то мало ли, что опять в голову взбредет? Сбежать с этим браслетиком, — она указала на ненавистный кусок серебра, — невозможно.

Просмотров: 3

— А ты, как посмотрю, успела свои права выучить! Нет, кеварийка, я ничего не нарушаю, потому что официально ничего не делаю. Это не мой дом, не мои люди, и меня здесь нет. Единственное, в чём меня можно обвинить, — не обратил внимания на подозрительных личностей, тащащих рабыню.

Просмотров: 3

— Лей знает своё место, — резко ответил норн; в глазах промелькнуло раздражение. — Всего хорошего, снэрра, не смею вас задерживать.

Просмотров: 3

Шоанез нанёс хлёсткий удар о клинок противника, пытаясь выбить его, одновременно пытаясь достать хозяина ногой. Мне показалось это нечестным, но я быстро убедилась, что нарушений правил не было — в ответ Шоанез получил по колену. Покачнулся и едва успел отвести от себя клинок. Поднырнув под шпагу, смело боднул противника головой в живот, одновременно снизу вверх нанося колющий удар.

Просмотров: 3

Крепко обхватив за талию, хозяин перенёс меня со спины хыра в седло, а норина Мирабель подсказала, что делать с ногами.

Просмотров: 4