Цитата #1443 из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

Я смущенно склонила голову перед королем. Со слов магистра мы уже знали, что его зовут Отис III из рода Реко́, что он чистокровный человек и обладает магическим даром, как и все представители королевской фамилии. И что он весьма благосклонно относится к иномирцам, коих, к его великому сожалению, в последние столетия в Дарколи можно пересчитать по пальцам из-за невероятной сложности пробиться сюда обычными порталами.

Просмотров: 10

Книгоходцы и тайна механического бога

Книгоходцы и тайна механического бога

Еще цитаты из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

Те немногие слабые маги, что еще рождались, вынуждены были подстраиваться под существующий порядок и изучать такую область наук, как техномагия. Они сотрудничали с механиками и создавали вместе уже не артефакты и амулеты, а техномагические приспособления, обладающие строго ограниченным набором свойств. Книга заканчивалась на периоде шестьсот лет назад. Если же к ней добавить оброненные Аннушкой слова о том, как сильно изменилась Дарколь за триста лет с ее прошлого визита сюда, то напрашивался вывод, что процесс умирания магии продолжился, и ныне он, вероятно, практически завершен. Теперь становилось понятным и предупреждение магистра о том, что нужно экономить силы, так как восстановить их будет весьма проблематично.

Просмотров: 4

– А ррыгр ее знает, – поморгал Рид. – Может, и согласится переехать. Она детей любит, а своих нет и не будет, болезнь у нее тягостная в детстве была… Записывайте! – Он продиктовал нам несколько адресов, сказав, что не знает, точно ли Ларисса там, но можно поинтересоваться.

Просмотров: 5

– Очнулась? – встревоженно спросил Карел.

Просмотров: 3

Потом Карел присел на корточки, а я, откинув назад длинную съемную юбку, прикрывающую узкие брюки, уселась напарнику на шею.

Просмотров: 3

И тут поднялся ветер… Налетел внезапно, словно из ниоткуда, и хотя в густом тропическом лесу такого порывистого ветра не могло быть в принципе – он был. Причем не просто дул, о нет! Он танцевал, завихряясь и взметая листья и мусор с земли, потом покружил над пламенем костра, пробежался по взволнованной поверхности воды в чаше, ударил в лицо «шамана», взъерошив ему волосы… А затем пронзительно взвыл и смерчем ушел в небо к сияющей звезде орков. Выкрикнув ему вслед какие-то слова, Карел резким движением швырнул в воду две куриные косточки.

Просмотров: 7