Цитата #2263 из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

– Ага! – расплылась я в улыбке. – А теперь слушай. Рив терпеть не может чопорных занудных девиц, которые живут по правилам и по принципу «как надо». Так что меняйся! Будь открытее, веселее, ты ведь на самом деле приятная девчонка, когда не пытаешься вести себя как престарелая леди, которой в жизни только и осталось соблюдать свод законов. Ведь ни на что другое уже нет ни сил, ни здоровья. Так хоть побрюзжать и показать другим, как она прекрасно воспитана и знает этикет.

Просмотров: 9

Книгоходцы и тайна механического бога

Книгоходцы и тайна механического бога

Еще цитаты из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

А город все так же спускался вниз к морю. Где-то там кружили чайки, разливалась глубокая синь, уходящая за горизонт и сливающаяся с небом, вдалеке торчали мачты кораблей… Ничего не изменилось за прошедший год. Все тот же знойный портовый город.

Просмотров: 5

Так мы и лишились чудесных револьверов. Впрочем, я сильно не расстраивалась. Этот мир мы знали уже хорошо и всегда сможем вернуться сюда, если понадобится. Тогда и потренируемся стрелять, а не просто носить их с собой и разбирать-собирать. И на летучих велосипедах покатаемся, и на местных автомобилях порулим. Мы ведь хотели, но не успели. Вот закончим ВШБ, станем самостоятельными взрослыми личностями и в любой момент снова навестим Дарколь. Мы же умные запасливые люди, а потому купили книги, с помощью которых в будущем сможем открыть порталы. У нас обоих и из Лаэтры были книжечки припрятаны. Вдруг нам захочется проведать Лидию и других русалок? У меня даже из мира Ривалиса книга заныкана, а как же! Ведь школьная библиотека не всегда будет к нашим услугам, надо собственную создавать.

Просмотров: 3

А «шаман» двигался все быстрее, все громче и надрывнее звучал в его руках бубен. Заунывная песнь на древнем языке орков слилась для меня в речитатив, когда не можешь вычленить ни единого слова и в то же время понимаешь, что это не просто абракадабра, а вполне осознанный текст. Вдруг Карел резко остановился, выхватил из-за пояса метелку из куриных перьев, наклонился и провел ею по поверхности воды в тазике. Зеркальная гладь, в которой отражались свет Дрогуши и пламя костра, пошла рябью. И хотя парень уже убрал свой инструмент, жидкость продолжала дрожать и идти кругами.

Просмотров: 5

А дальше я была представлена главе рода, лорду Орану Стенси – прадеду Ивара. На меня смотрел пожилой суровый дерхан с грозовыми серыми глазами, черными с обширной сединой волосами и изрезанным морщинами лицом. И я не узнала бы его ни за что в жизни, если бы не увидела чуть виднеющийся из-под белого накрахмаленного манжета рубашки мой оберег. Простой плетеный кожаный браслет для всех остальных, но я-то чуяла свою родную магию. Интересно, он узнал меня?

Просмотров: 5

– Погодите, погодите! – воскликнула я, поднимая руки перед собой. – Мы с Иваром просто встречаемся! Никаких планов о свадьбе и близко не строим! Мне вообще еще учиться три года, я ведь только второй курс закончила.

Просмотров: 6