Цитата #308 из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

– Как думаешь, о чем будет опера? – шепнул он мне.

Просмотров: 7

Книгоходцы и тайна механического бога

Книгоходцы и тайна механического бога

Еще цитаты из книги «Книгоходцы и тайна механического бога»

Напарник многозначительно кашлянул, намекая на мой произвол, но все же сел напротив и принялся за работу.

Просмотров: 6

– Компьютером. Потыкать-то я потыкаю, но потом не жалуйся, если тебе придется терпеть меня весь остаток жизни, когда это ржавое корыто взлетит и умчит нас в открытый космос, – нервно хихикнула я и опустилась во второе кресло.

Просмотров: 8

В колечко ключа, свалившегося неведомо откуда, мы вдели шнурок из моих запасов, и Карел водрузил его себе на шею. Я категорически не желала таскать на себе какую-то железяку, о чем сразу же и сообщила. Впрочем, напарник и не думал возражать.

Просмотров: 9

– Она привела нас к своей сестре, а та, в свою очередь, направила говорить со звездой орков. В итоге у нас два загадочных предмета, но ни одного сапожка, в котором по идее хранится третья подсказка.

Просмотров: 8

Магистр Кариборо сверкнула на меня зелеными глазами, но ничего не сказала, а к нам из глубины дома уже торопился вызванный жестом управляющего… робот. Разумеется, не такой складный и гладенький, как их показывают в фильмах про чужие галактики, но вполне узнаваемый механический человек с датчиками вместо глаз и носом-гайкой. Корпус его украшали приваренные декоративные шестеренки, рельефный узор и небольшая позолота на выступающих частях рисунка. Андель Дойс назвал робота именем Гант и приказал забрать багаж у гостей.

Просмотров: 8