Цитата #1811 из книги «Не проклинайте мужа Светом»

У меня в голове все перепуталось: Рисьяр, мини-порт в фамильном перстне, рисьяровский дальний (или близкий?) родственничек, с которым мне намедни напророчили встречу — ладно, это я еще могу понять. Но каким образом здесь оказался Мартин? У меня что, видение? Бред? Малыш сейчас растает?

Просмотров: 5

Не проклинайте мужа Светом

Не проклинайте мужа Светом

Еще цитаты из книги «Не проклинайте мужа Светом»

— Да мне просто интересно. За три с половиной тысячи лет у вас так много изменилось. Новые порядки, способности… даже, как говорят, друзья?

Просмотров: 4

Князь поджал губы и отвернулся. А затем взмахнул крыльями и начал стремительно отдаляться.

Просмотров: 8

При этом трава под ногами никуда не делась — только потускнела слегка. И бабочки по-прежнему продолжали порхать вокруг меня, как живые. Впрочем, они и были живыми. Когда-то. Но наполнившая гигантскую пещеру магия сделала из многочисленных трупиков маленьких зомби, которым кто-то заботливо вернул крылья. И позволил безнаказанно летать над иллюзорной травой по тщательно выверенным траекториям.

Просмотров: 3

Я вопросительно повернулась к Сару, но тот лишь кивнул, подтверждая, что не возражает против такого положения дел. И, подойдя к крыльцу, уселся прямо на ступеньку, демонстративно уставившись на калитку, возле которой толпились наши друзья.

Просмотров: 5

— Вот именно! — окончательно расстроилась Улька. — Надо было все за собой прибрать. И остатки магии рассеять по округе. Если бы я вовремя об этом вспомнила…

Просмотров: 4