Цитата #735 из книги «Странный приятель. Тайна Врат»

— Это невозможно, сударь, — отбросив документ о продаже, как будто он был вымазан дерьмом, заявил Готору председатель палаты, почтенный купец Рииг. — Возможно, госпожа Ваксай от вас утаила, но сейчас на верфи висит большой непогашенный долг и всякие сделки с данным объектом заморожены.

Просмотров: 7

Странный приятель. Тайна Врат

Странный приятель. Тайна Врат

Еще цитаты из книги «Странный приятель. Тайна Врат»

— Это все ваш лекарь, — искренне заулыбался Риишлее. — Судя по количеству доносов на него в Тайную службу — весьма достойный человек! Люди из моей свиты и так бы не сунулись куда не надо. Но он весьма умело смог отогнать пытавшихся увязаться за мной военных. Думаю, я могу попросить ваших сержантов присмотреть за окрестностями палатки?

Просмотров: 7

— Вообще-то, — возразил на это Готор, — я, конечно, специально не уточнял, но вроде дед не упоминал о такой особенности своего врага, как маленький рост. А вот «брат» Манаун’дака — Лга’нхи — и другие воины дружины, по рассказам деда, в большинстве своем были очень высокими. Впрочем, в древних записях постоянно упоминается, что «банда» Манаун’дака была из племени «очень высоких светловолосых людей», и, глядя, допустим, на тебя, нетрудно поверить, что все это правда. Может, попаданец казался маленьким только на их фоне? А может… Был у нас в древности, в соседней стране, один мудрец — Лао-Цзы. Его тоже вроде «старым ребенком» называли. Но там какая-то легенда была, уже не помню. Кажется, мать его в утробе восемь десятков лет носила, и родился он уже седым. А про вашего «старого ребенка» вообще небылицы какие-то, типа он теленком родился… Тоже, наверное, какая-то малопонятная спустя тысячи лет аллегория. Теперь сложно разобраться, ведь данное событие произошло еще до того, как твоих предков обуяла мания все записывать. Кстати, еще одно косвенное подтверждение времени рождения Манаун’дака в моем мире. В те годы, как рассказывал отец, в связи с доступностью к… (слишком сложно объяснять) все вообразили себя писателями либо журналистами. Во многих странах потом даже пришлось принимать особые меры, чтобы обуздать эпидемию графомании. Но в ваш мир сия бацилла попасть все же, чувствую, успела.

Просмотров: 4

Потянулись долгие скучные дни. Корабль качало и бросало на волнах, а пассажиры пытались как-то отвлечь себя от животного страха, который возникает при мысли о мощи бушующей стихии и тонюсенькой корабельной обшивке, прогибающейся и стонущей от боли при ударах волн. Тут уже было не до разговоров об иных мирах, которые, как инстинктивно чувствовал Ренки, вести надо исключительно с глазу на глаз.

Просмотров: 4

В Фааркоон они въехали поздно ночью и, дабы не ломиться в столь неподходящее время в домик знакомой вдовы, остановились в самой дорогой гостинице города — статус обязывал. А чуть свет (благо купцы — ранние пташки) направились навестить Одивию Ваксай.

Просмотров: 5

— Печально-то как! Вы почти разбили мне сердце этим известием, — несколько двусмысленно ответила девица. — Однако я вполне могу опечалить вас в ответ. Отец отбыл в Старые Земли по делам нашего Торгового дома. Так что вам либо придется подождать полгодика, либо разговаривать о делах со мной.

Просмотров: 7