Было еще очень раннее утро, когда испытуемые подошли к заветной скале и начали нелегкий подъем. Солнце только едва успело выглянуть из-за горизонта, и у подножия скалы клочки тумана еще вовсю холодили кожу, а легкий ветерок заставлял ежиться и плотнее кутаться в одежды. Однако подъем по узкому серпантину горной дороги заставил вспотеть даже привычных к путешествиям и длительным переходам мужчин.
Ну а тесть… Из тех, про кого невозможно сказать что-то плохое, но и хорошее скажешь лишь из любезности. Даже на фоне собственной жены смотрится серовато. Впрочем, прожив всю жизнь на задворках рода Гиидшаа, который, по слухам, был тем еще зверинцем, он и не имел особого шанса проявить себя. Но сейчас, внезапно взлетев довольно высоко, еще мог показать свои таланты, коли таковые найдутся, так что не стоило заранее пренебрегать новоявленным родственником.
Колонны сблизились уже почти на дистанцию мушкетного выстрела, когда Ренки отдал приказ, шкипер Лоон резко закрутил штурвал, а матросы дружно отпустили шкоты, разворачивая «Счастливого» по ветру и обрезая нос идущего первым кредонского фрегата на почти идеальной для стрельбы дистанции.
— Незачем топать. Сбрасывайте, ребята, золото с верблюдов. Сажайте на них раненых и Одивию. Йоовик, доведешь их до города и передашь там Гаарзу и шкиперу Лоону наши приказы. Отправлять «Счастливый» наведаться на хутор контрабандистов прямо сейчас, я думаю, не стоит — едва ли удастся отыскать его в темноте. Так что пусть выходят с первыми лучами солнца и заблокируют хутор с моря. К нам же пришли караван под охраной абордажной команды и с хорошим проводником. Мы тут пока с полковником оу Дарээка и парнями постережем богатства, негоже оставлять их без пригляда, а как придет подмога — тоже наведаемся на этот хутор. Даже если Кааса там нет, все же стоит навести в этом злачном месте порядок, так что присутствие доверенного человека регента как представителя местной власти тоже будет не лишним, так ему и передай. Думаю, он обязательно встретит вас у ворот города.
Среди полутора сотен человек, что удалось возвратить в тот, первый раз, больше половины были именно из Фааркоона (одно из условий сделки). Город ликовал и превозносил тех благодетелей, которые сделали это возможным. Так что Готора и Ренки встречали тогда почти как богов, сотворивших истинное чудо. Им охотно прощали все старые обиды и даже, авансом, будущие. Кажется, даже после рейда на Тинд город не прославлял своих властителей столь громко и не праздновал их возвращение столь пышно. И это окупало все финансовые затраты и компенсировало потраченные время и нервы.
— Много всякой чуши, — задумчиво ответил Готор. — Я постарался навести его на разговор о легендах и былых временах. А у всякого шамана запас таких историй неиссякаем. Но уже ближе к концу он вспомнил про урочище Черных Цапель, где, по слухам, живут демоны, которые воруют людей. Атаайяя клянется, что, когда был молодым, его двоюродный брат решил сократить дорогу через эти земли, и больше его не видели. Собственно, Инбаакии, в переводе с древнестепняцкого и означает «водяные птицы»! Так что…