Цитата #944 из книги «Странный приятель. Таинственный Амулет»

— Незачем топать. Сбрасывайте, ребята, золото с верблюдов. Сажайте на них раненых и Одивию. Йоовик, доведешь их до города и передашь там Гаарзу и шкиперу Лоону наши приказы. Отправлять «Счастливый» наведаться на хутор контрабандистов прямо сейчас, я думаю, не стоит — едва ли удастся отыскать его в темноте. Так что пусть выходят с первыми лучами солнца и заблокируют хутор с моря. К нам же пришли караван под охраной абордажной команды и с хорошим проводником. Мы тут пока с полковником оу Дарээка и парнями постережем богатства, негоже оставлять их без пригляда, а как придет подмога — тоже наведаемся на этот хутор. Даже если Кааса там нет, все же стоит навести в этом злачном месте порядок, так что присутствие доверенного человека регента как представителя местной власти тоже будет не лишним, так ему и передай. Думаю, он обязательно встретит вас у ворот города.

Просмотров: 8

Странный приятель. Таинственный Амулет

Странный приятель. Таинственный Амулет

Еще цитаты из книги «Странный приятель. Таинственный Амулет»

Среди полутора сотен человек, что удалось возвратить в тот, первый раз, больше половины были именно из Фааркоона (одно из условий сделки). Город ликовал и превозносил тех благодетелей, которые сделали это возможным. Так что Готора и Ренки встречали тогда почти как богов, сотворивших истинное чудо. Им охотно прощали все старые обиды и даже, авансом, будущие. Кажется, даже после рейда на Тинд город не прославлял своих властителей столь громко и не праздновал их возвращение столь пышно. И это окупало все финансовые затраты и компенсировало потраченные время и нервы.

Просмотров: 2

— Много всякой чуши, — задумчиво ответил Готор. — Я постарался навести его на разговор о легендах и былых временах. А у всякого шамана запас таких историй неиссякаем. Но уже ближе к концу он вспомнил про урочище Черных Цапель, где, по слухам, живут демоны, которые воруют людей. Атаайяя клянется, что, когда был молодым, его двоюродный брат решил сократить дорогу через эти земли, и больше его не видели. Собственно, Инбаакии, в переводе с древнестепняцкого и означает «водяные птицы»! Так что…

Просмотров: 3

Казалось бы, прекрасно умеющий контролировать свои эмоции Готор не смог не то что заснуть, но даже и усидеть на одном месте хотя бы пять минут. Постоянно вскакивал и то отправлялся проверять караулы, то вдруг ему срочно надо было посмотреть свои записи, то написать письма Риишлее, королю, герцогу Моорееко и даже Ваасе Седьмому с подробной инструкцией о том, как правильно регистрировать сделанные на раскопках находки. Потом он прямо посреди ночи заявил, что сегодня слишком душно и ему срочно необходимо пойти искупаться, причем в одиночестве, подхватил свой мушкет и утопал по направлению к реке. Говорил Готор столь решительно, что Ренки не стал навязывать ему свою компанию. Однако когда друг ушел, разбудил Гаарза и велел ему осторожно проследить, чтобы с их приятелем ничего не случилось.

Просмотров: 7

— Ага, — с улыбкой ответил на это Готор. — «Только найти»! Увы, но, если бы это было так просто, сокровища нашли бы уже тысячу лет назад. Так что, боюсь, придется поработать, даже несмотря на наличие карты.

Просмотров: 3

— К сожалению, догадались, — вступил в разговор Ундаай Одиир. — Для этого даже не пришлось вылезать из кабака. Мальчишка уже законченный пьяница и едва ли доживет до двадцатилетия. После кружки вина несет всякую чушь, в том числе и о том, как займет трон, но едва ли осмелится даже повторить это на трезвую голову.

Просмотров: 7