Цитата #1849 из книги «Ангел с железными крыльями»

— Как вы уже изволили выразиться, я действительно видел вас в деле. Поверьте на слово, такого сочетания хладнокровия и смертельных ударов мне еще в жизни не приходилось видеть. Если к этому добавить рассудительность и умение замечать детали, то вам цены нет. Вот только иностранными языками вы не владеете. Да?

Просмотров: 7

Ангел с железными крыльями

Ангел с железными крыльями

Еще цитаты из книги «Ангел с железными крыльями»

Процедура открытия конверта заняла немного времени, но выражению глаз и лица было видно, что императора переполняет любопытство. Он подался вперед, не сводя глаз с конверта.

Просмотров: 4

— Боюсь, что не совсем понимаю вас. Объяснитесь, пожалуйста.

Просмотров: 4

— Нет! Вы не можете со мной так поступить! Я…. — тут ее слова захлебнулись в громких рыданиях.

Просмотров: 7

— Вышибу, ваше высокоблагородие! Только повозиться придется! Вон, какой здоровый, как тот медведь!

Просмотров: 3

— Всерьез разобраться с внутренним врагом, с так называемыми демократическими партиями.

Просмотров: 3