Цитата #1704 из книги «Ангел с железными крыльями»

Спустя десять минут, после смены караульных у ворот, со стороны деревни появился шатающийся из стороны в сторону унтер — офицер. Когда те попытались его остановить, он начал что‑то путано объяснять, а потом вдруг споткнулся и рухнул в дорожную грязь. Часовые попытались выяснить у него, как тот здесь оказался и не заметили за своими спинами появления другого человека. Два удара и тела, с разницей в несколько секунд, рухнули на землю со звуком, весьма похожих на падение тюков мокрого белья. Поднявшийся с земли прапорщик и подбежавший Мелентьев помогли мне убрать трупы с дороги. Следующим пунктом в нашем плане было уничтожение солдат во флигеле. Осторожно подкравшись к домику, я заглянул в окно. Унтер — офицер и солдат, со скучными сонными лицами, при свечах, играли в шашки. На топчанах, стоявших в глубине комнаты, спали солдаты. Неожиданно рядом со мной появилась фигура поручика. Заглянув в комнату, он посмотрел на меня и кивнул головой в сторону. Давай отойдем! Подошли к Пашутину, который сейчас стоял у входной двери, прижимаясь к стене.

Просмотров: 5

Ангел с железными крыльями

Ангел с железными крыльями

Еще цитаты из книги «Ангел с железными крыльями»

Она словно очнулась, посмотрела на меня. Взгляд сначала был настороженным, но потом снова стал прежним, равнодушным.

Просмотров: 4

Он взял сверток в руки. Я поднял голову. Уже догадавшись, что ему поднесли, японец развернул сверток. Обертка упала на мат. Окато стоило взять меч, как сквозь его бесстрастность пробилось какое‑то чувство, схожее с волнением.

Просмотров: 5

— Погодите, а кто тогда занимается ее делами?

Просмотров: 4

— Если вы не возражаете, я выеду с ним. Ему понадобится охрана. К этому делу я так же хотел привлечь подполковника Пашутина.

Просмотров: 4

— Как прежде уже никогда не будет. Никогда! Ты понимаешь — никогда! — в ее голосе звенела приближающая туча — истерика, которая вот — вот должна была пролиться новыми слезами. — Я не могу спать! Каждую ночь вижу их….

Просмотров: 3