— Но ты можешь сделать такие же, — тоном искусителя заметил мастер Ригуми и почти сразу отвернулся к Итасэ, рассуждая вслух, где можно устроить очаг, а где — развесить гамаки.
Интонации у Итасэ били рекорды по саркастичности. Наверное, на месте мастера я бы не выдержала и в челюсть ему двинула, но Ригуми ограничился резким выдохом через нос и изящно сложил белый ужас вокруг в тонкую полосу, как веер, а затем убрал его в рукав.
Блондинка согласно склонила голову к плечу.
«Я нужен?» — подумал он ясно. Близко, куда ближе, чем я думала — всего в сотне метров, у источника.
Диккери вдруг вскочила, и лицо ее побелело. Из горла рвался крик; она стискивала себе шею рефлекторно и едва могла дышать.
Лао был уже близко, километрах в шести, а за ним двигалось нечто, до неузнаваемости размывающее рельеф, как фильтр для редактирования фотографий.