Цитата #491 из книги «Моя рыжая проблема»

В переводе на нормальный язык это, полагаю, означало, что вещь застиранная, немодная и едва ли годная для того, чтобы показаться в приличном обществе, но безденежной дикарке вроде меня сойдёт.

Просмотров: 6

Моя рыжая проблема

Моя рыжая проблема

Еще цитаты из книги «Моя рыжая проблема»

Я невольно рассеяла купол вокруг него — такой болью шарахнуло.

Просмотров: 4

Ага, вот, наконец, и свадебно — сватовские обычаи. Интересно, а у магов есть что‑то подобное?..

Просмотров: 6

«Надо купол свернуть, чтобы не слышать, что он про меня подумает… Если подумает», — пронеслось в голове.

Просмотров: 6

Я рефлекторно обернулась на Тейта. И у него, и у меня на ум пришло только одно имя — Аринга.

Просмотров: 3

На стандартные банные процедуры времени, увы, не было. Пришлось довольствоваться сокращённым вариантом — одной губкой, смоченной в специальном растворе, и другой, пропитанной чистой водой. Затем я переоделась в темно — красное трико, памятуя о том, что яркие цвета здесь в чести, а светлая одежда вроде той, что носил Кагечи Ро или сама Лиора, выделялась куда сильнее кислотно — жёлтых шаровар Боззы. Тюрбан накрутила сама, хоть и с третьего раза. А вот складки покрывала на плечах блондинка поправляла долго и придирчиво, сопровождая процесс бесконечными «не так» и укоризненными вздохами в десятках вариаций.

Просмотров: 3