Цитата #2278 из книги «Моя рыжая проблема»

— Инлао распускается в холодный сезон, — сообщил он так же спокойно, как и всегда, но в мысленном фоне проскользнуло что‑то провокационное, предвкушающее. А затем обратился к рыжему: — Тейт — кан, тебе не кажется, что эти цветы похожи на оттенок глаз Трикси — кан? — и повел рукой так, что гроздь оказалась на свету.

Просмотров: 10

Моя рыжая проблема

Моя рыжая проблема

Еще цитаты из книги «Моя рыжая проблема»

Мы проболтали ещё с полчаса, потом спохватились. Маронг справедливо оценил мое физическое состояние и посоветовал просто понаблюдать за ним, чтобы не перетруждаться. А так и ему польза, и мне… Правда, выйти на загадочный второй уровень до конца урока мне так и не удалось. Зато я совершенно точно прояснила две вещи: во — первых, надо плотнее завтракать перед занятиями у мастера Ригуми, и суп — самое то, а во — вторых, лучше приносить с собой фляжку воды. Объедать вчерашнего врага было, конечно, забавно, но только до определенного предела.

Просмотров: 3

«Тебя провёл Тейт как добычу. Я же предлагаю стать ученицей…»

Просмотров: 4

Итасэ, Ригуми и Лиора, похоже, собираются идти в темных однотонных костюмах — то есть в том же, в чем и спали. Кагечи Ро, Лао, Айка и Маронг— в светлом, причем серые и молочные оттенки очень близки, издали даже сливаются. Тейт носит только черное, любимый красный шарф в драку он надевать не станет. На таком фоне я буду светиться, как праздничная иллюминация, что в ярко — зеленом, что в алом. И почти наверняка стану отличной мишенью для вражеских магов. Хотя бы по тому принципу, что обычно человек выбирает цель, отличную от фона.

Просмотров: 4

— Мастер, Шаа — кан… — позвал Итасэ и захлебнулся вдохом. Смежил на секунду веки, а затем продолжил тише, но четче: — Прошу прощения, я тебя ослушался. Я был в деревне. И отпусти меня сейчас же, — слабо прошипел он, обращаясь, очевидно, уже к Лао.

Просмотров: 10

С «роскошной купальней» Лиора, конечно, преувеличила. Тейт с Маронгом просто устроили небольшой, но глубокий пруд, почему‑то квадратный, выстлав дно странными нескользкими плитами — подозреваю, это было овеществленное ничто, магия в чистом виде. Где‑то неподалеку галдели и смеялись другие участники похода. Мы с грехом пополам отгородили место для купания иллюзорной ширмой. Затем я воспользовалась новым фокусом и развесила над водой несколько фонарей. Фальшивый свет разгонял тьму не хуже настоящего.

Просмотров: 3