— Нет. — Райдо покачал головой и языком тронул зубы.
И, наверное, для псов запах этот был куда более силен, чем для нее, и порой Мирра начинала жалеть, что не способна ощутить его во всем многообразии оттенков. Она чувствовала себя слепой, обделенной чем-то важным…
— Всенепременно будет… но теперь мы оба знаем цену его улыбкам.
— Погоди… не нервничай, не трону… я поговорить с тобой хочу. — Человек сидел на широком подоконнике и разглядывал плеть, хорошую, витую, с жесткой рукоятью и ременной петлей на ней.
Не волосы, но лицо, разглаживая нити шрамов.
— Устал, — согласился Райдо. — Набегался так, что ноги отваливаются. И спина ноет. Старость, она безрадостная…