— Ты должна молчать. — Иллис хмуро посмотрела на свою доверенную служанку. Без личного разрешения Майи, мы обе будем молчать, даже если от этого будет зависеть ее жизнь.
— Ваше величество, сегодня нам стало известно о включении рабыни в число учеников класса вашей дочери. Этот вопрос даже не обсуждался с нами. Мы пришли выразить свое возмущение и заявить, что подобное не допустимо. — Все таже баронесса решительно выдвинулась вперед.
Наконец в арке появилась фигура ее высочества в сопровождении Майи. Отлаженная процедура встречи дала сбой на спутнице принцессы. Когда герцог перевел взгляд на нее, ожидая услышать титул и имя, дочь заметно смутилась, и произнесла совсем не то, что ожидалось.
— Извини, я ничего такого не хотела сказать. Хотя ты не права. Нас если учат, то всерьез. Учителя, для которых титул важнее результата, во дворце не долго держатся. Уверена, что твой папа тоже хороший мастер. Я о другом.
— Как скажешь, тогда после твоего приезда. Выезжаешь завтра.
— Прошу прощения, ваши высочества, но поступил запрос на куриный суп в гостиную принцессы.