- Сама не ожидала, что приду, - призналась я. - А ты часто тут бываешь?
- Не торопитесь, мисс Аштон. Для начала сядьте поудобнее, выпрямите спину. Расслабьтесь. Пусть позвоночник удерживает ваше тело, он для того и предназначен.
- Лед нужно было прикладывать сразу, а вы, небось, ходили еще полдня! - высказала возмущенно, когда я пожаловалась, что неудачно упала. - А после льда что? Ладно, дар вы использовать не можете, но хотя бы свинцовая вода у вас есть? Спирт? Травы? Вы же будущая целительница, как можно не иметь под рукой самого необходимого?
- Почему бы и не библиотекарь? - поддержал мистера Гриффита профессор Брок. - Помню, я еще студентом был, работала в секции некролибрики одна дамочка. Так она без всяких научных степеней, только книжек начитавшись, однажды половину кладбища нашего подняла. При том, что вы знаете, как у нас хоронят: защиту ставят на каждую могилу, что от спонтанных пробуждений, что от целенаправленных воззваний… Ан нет! У дамы-то горе приключилось: супруг ее со студенточкой роман закрутил, вот и разошлась в гневе… библиотекарша… А нас, все старшие курсы с преподавателями, погост упокаивать отправили. Искать, кто куда разбрелся, закапывать потом…
- Полагаете, нам еще не поздно беспокоиться о приличиях? - кривясь от боли, поинтересовался Вульф.
Я собиралась еще несколько глав помучить его недомолвками и полудетскими выходками Элизабет, вносившими в сюжет элементы юмора, но теперь придется ускорить развитие событий. Объяснение состоится раньше, и после этого милорд ректор просто обязан будет разобраться с тем, что творится во вверенном ему учебном заведении и защитить возлюбленную от неведомого злоумышленника.