- А, это… - Оливер поморщился, взглянув на карточки. - Еще одно неразгаданное дело. Но оно не стоит обсуждения.
- Держи, - я вытащила вложенный между тетрадных листов карандаш и протянула медиуму. - Так будет быстрее.
Я представила, как мы будем идти по освещенным фонарями снежным аллеям, и он, как джентльмен, конечно же, предложит мне руку и не станет молчать всю дорогу, а расскажет о чем-нибудь занимательном, чтобы отвлечь меня и развлечь, например, о хвостатых проклятиях…
- Здравствуйте, мисс Аштон, - с привычной сухостью приветствовала меня профессор Милс. - Как продвигается подготовка доклада?
- Помнишь, ночь, когда я оживила мумий в бестиарии? Накануне мы праздновали что-то у Сибил, а потом я ушла… Помнишь?
Не дожидаясь повторного приглашения (мне ведь уже сказали не стесняться), я набрала себе полную тарелку кушаний. Жаркое с грибами, яичный рулет, копченая семга и тушеные овощи, сваленные вместе, представляли собой не самый живописный натюрморт, но меня, далекую от живописи, но уже близкую к голодному обмороку эта картина несказанно радовала.