Цитата #262 из книги «Малыш, который живет под крышей (СИ)»

На этом диалог застопорился. Они стояли и рассматривали друг друга. Кира некстати подумала о том, что на голове у нее, наверное, воронье гнездо — спасибо Владу, времени на «посмотреть в зеркало» у нее не было, разве что — в зеркала заднего вида, но не для того, чтобы поправить прическу или макияж.

Просмотров: 8

Малыш, который живет под крышей (СИ)

Малыш, который живет под крышей (СИ)

Еще цитаты из книги «Малыш, который живет под крышей (СИ)»

— Ну ладно, ладно, — Оксана примирительно махнула ладошкой. — Вот все текущие сделки завершишь — и езжай в отпуск.

Просмотров: 2

— Не учи батю детей делать. У меня с некоторого времени на дам с матримониальными планами обостренное чутье.

Просмотров: 13

— Естественно. Только что стриптиз не станцевала.

Просмотров: 2

В дамской уборной на Киру из зеркала посмотрело настоящее приведение баньши. Бледная, волосы объявили бунт и торчат как палки. А глаза вообще с дурнинкой — допекла таки любезная Оксаночка, допекла. В отличие от нее Оксана была сегодня при полном параде — волосы идеально лежат, романтическая блузка нужной степени прозрачности в нужной степени облегает аппетитные формы, прямая юбка подчеркивает узкую талию и крутые бедра. У Оксаны масса достоинств, и она знает, как их подать. Тем более, и время, и возможность у нее были — в отличие от Киры.

Просмотров: 5

— Кажется, это Кассиопея. Мне дядя Паша показывал… В виде буквы «W». Ты видишь ее?

Просмотров: 2