— Ты его встретишь еще не скоро… — цыганка успокаивающе положила руку мне плечо. — Но ладно о плохом. Ничего особенного я не вижу, а то что вижу, пока тебе не надо знать.
В форхуте наконец нас разглядели. Взревели трубы, первые ряды ощетинились пиками, баталия перешла на легкую трусцу, а потом неожиданно стала замедлятся и пытаться перестроится. Ну, да… справа начался крутой горный склон, а слева лес. В обход не пойдешь, да и как мне кажется на мелкие отряды они делится они не будут, без фаланги воевать не умеют. А впереди у нас три ряда рогаток и целый частокол из кольев. А на флангах серпентины…
— Да его отравили… — ахнул чей‑то изумленный голос.
— Оттащите его куда — нить в келью… — приказал я Иосту и Клаусу. — Пусть проспится болезный. А сами валите послушниц щупать. И без насильства, а токмо по доброй воле. Узнаю, кого обидели — самолично четвертую. Понятно? Да… пришлите ко мне срочным порядком обер — казначея со списком награбл… тьфу — ты… со списком взятого с бою. Выполнять…
— Что случилось? — я за шиворот вздернул его за ноги. — Что же ты творишь собачий сын?
— Кто?.. — изумленный голос Карла. — Срочно сюда!