Цитата #1397 из книги «Дракон Золотого Pуна»

Бурые потертые сапоги, неопределенного цвета кожаный колет, местами вытертый до основания берет, одноцветные застиранные шоссы. На поясе длинный узкий меч с простым эфесом и почти сточенный кинжал. На шее скромная серебряная цепь, на запястье четки даренные мне архиепископом в Антверпене. Ну и кошель у пояса с горсточкой серебра. А в подкладке колета зашита парочка золотых дукатов. На всякий случай, хотя это по сути нонсенс — золота у бедняков не бывает — разве что у купчин каких. Поверх одежды накинул когда‑то зеленый длинный шерстяной плащ. Как бы и все. Здравствуй благородный кабальеро дон Кихот Ламанчский. Я шутливо отдал честь своему изображению в зеркале и повернулся на каблуках к Веренвену.

Просмотров: 6

Дракон Золотого Pуна

Дракон Золотого Pуна

Еще цитаты из книги «Дракон Золотого Pуна»

— Лучше закусите сэр Джон… — я сунул ему в рот кусок ветчины. — Это можно приравнять к военной хитрости. А если вы сейчас о потере чести, то хорошенько подумайте, прежде сказать. Потому что сказанного, можно уже и не воротить. Вы мне друг, но!.. В общем, вы поняли…

Просмотров: 6

Посмотрел на свою женщину. Фламандка стала еще привлекательней. Добавилась какое‑то внутреннее очарование. Немного раздобрела после родов, но это ей неимоверно идет. И еще, слово 'заматерела' по отношению у женщине может на первый взгляд показаться неприменимым к женщине, но тем не менее, оно происходит от слова «мать», то есть рожавшая женщина. Так вот Матильда именно заматерела, ее красота стала похожа на вкус выдержанного вина, такая же изысканная и благородная. Просто удивительно, что она не имеет в себе ни капельки благородной крови.

Просмотров: 5

— Это ты мой пупсик? — на меня подслеповато щурясь уставилась морщинистая худая физиономия с крючковатым носом и козлиной бородкой.

Просмотров: 6

— Это нормально. Главное, что вы, по обычаю некоторых наших кондюкто, не тащите своих пажей в постель. Что за просьба барон?

Просмотров: 9

И поделом идиотам. Дело в том, что эта гоп — компания некоторым образом ослушалась моего приказа и вместо того, чтобы эвакуироваться в безопасное место затаилась совсем неподалеку от места битвы. И конечно попала под раздачу, когда на нее набрел во время своей рекогносцировки, эльзасский рыцарь Освальд фон Тиерстен со своей свитой. Спасло только‑то, что я отправил с ними десяток арбалетчиков. Да и свиты у рыцаря оказалось не особо много. В общем, грянула жуткая сеча, во время которой пало шесть моих стрелков, а оные ближники получили свои боевые увечья. Да, единственными не пострадавшими остались Лидка и близнецы. Но признаю, отличились обормоты. Кнехтов — копейщиков порезали — порубили — покололи, а самого Освальда фон Тиерстена общими усилиями взяли в плен. Причем оный рыцарь оказался непростым дворянским голодранцем, а целым бальи Верхнего Эльзаса и чуть ли не вторым лицом среди командования эльзасскими рыцарями. Сидит сейчас в подвале, пребывая в великом отчаянии от такой позорной конфузии и ждет выкупа. Но ничего, вроде как за ним уже выехали, так что скоро пойдет с чистой совестью на свободу.

Просмотров: 11