Цитата #1318 из книги «Правила поведения под столом»

Вскочила, схватила халат и начала судорожно натягивать, путаясь в рукавах и вообще, кажется, вверх ногами. В темноте разве разберешь. На плечи легли теплые руки, стянули полуодетый, перекрученный немыслимым образом халат и отбросили в сторону.

Просмотров: 2

Правила поведения под столом

Правила поведения под столом

Еще цитаты из книги «Правила поведения под столом»

Крафт раздраженно фыркнул, сказал, наверное, секретарю: «Свободен!» – и рывком открыл конверт. Вчитался, разозлился еще больше. Встал и, коротко бросив: «Я в столицу, вернусь, как смогу!» – стремительно покинул столовую. Письмо осталось лежать на столе. Оззи протянул руку, схватил корреспонденцию и тоже вчитался. Потом бросил конверт на пустую тарелку, туда же положил послание. Щелчок пальцами, и бумага вспыхнула, чтобы уже через секунду осыпаться белым пеплом. Даже дыма не было.

Просмотров: 2

Я сорвалась с места и остановилась, только захлопнув за собой дверь своей комнаты и привалившись к ней спиной. Вот как он узнал? Я ведь даже дыхание задержала, чтобы не выдать своего присутствия.

Просмотров: 2

– Уйди, Род, не испытывай мое терпение, – прорычал Крафт, изучая взглядом… мою грудь!

Просмотров: 5

Они так красиво смотрелись вместе. Сильный, гибкий гепард и белокурая трехлетняя девочка верхом на нем.

Просмотров: 4

– С возвращением, – произнес Крафт, притягивая меня к себе и целуя в висок. – Все нормально?

Просмотров: 5