— Будет сделано в лучшем виде, — пообещал официант.
— Для того чтобы заниматься исследованиями подобного масштаба, необходимы средства, и немалые! — воскликнул он. — И где же я, по — вашему, их возьму? Пусть эта квартира не вводит вас в заблуждение. — Он обвёл беглым взглядом богато убранную комнату. Жильё в этом районе, к слову, тоже являлось совсем не дешёвым. — Это квартира не моя; госпожа Дрейк просто так устроила, чтобы я смог перебраться сюда на период, необходимый для её проекта.
— Не можете, — к моему удивлению отказал Уилфорт.
Что ж, учитывая, что это не какой‑нибудь обладатель любопытного носа из участка, причин не впустить гостью я в общем‑то не видела. Так что открыла дверь как раз тогда, когда девушка в третий раз потянулась рукой к колокольчику.
— Значит, я остаюсь, — заключила я, забираясь ему подмышку и утыкаясь носом в тёплый бок.
— Да, это не самое любимое моё место, — подтвердила та, ни капли не смущаясь, что её отлично слышали по меньшей мере двое официантов. По — моему, их присутствие вообще мало её волновало. Как, кстати, и моё. — Но здесь, внизу, — она небрежно кивнула на окно, видимо, подразумевая расположившийся у подножия гор городок, — находится одна из галерей моего отца. Разве ты не знал?