Цитата #718 из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Таким образом, что получается? С одной стороны — Малая Русь, с ее общерусской культурой, а с другой стороны — Галиция, с ее польско‑австрийской культурой. А где же могла себе найти место «древняя украинская культура»? Ну, если только в рядах небольшой политической секты украинствующих, возникшей не ранее второй половины XIX века.

Просмотров: 11

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Еще цитаты из книги «Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии»

Понимаете, о чем я? Наша страна — это уникальный эксперимент, расколовший живущих в ней людей в понимании и ощущении того, что такое их Родина. Понимание «Родины» «свидомых» и оранжоидов мне чуждо, и я пытаюсь пояснить своими текстами почему. Их «Родина» вызывает у меня в лучшем случае смех, в худшем — отвращение. До меня об этом просто никто не говорил открыто, хотя огромное количество людей ощущают и думают примерно так же, как я. Именно поэтому сейчас народ проявляет достаточно высокий интерес к моим текстам. Я говорю о том, о чем думают, но о чем молчат миллионы.

Просмотров: 10

Наиболее ярко об этом свидетельствуют печатные издания Украины, которые вопреки идеологическим установкам издаются на русском языке из‑за того, что именно он в большинстве своем востребован населением. Поэтому газеты, журналы и книги на русском языке занимают на украинском рынке от 80 до 90 %. Спрос рождает предложение. Производить печатную продукцию в Украине на «мове» — убыточно. Украиноязычный сегмент украинского рынка печатной продукции крайне невелик и в долгосрочной перспективе стремится к нулю.

Просмотров: 10

Вдруг неожиданно выяснилось, что я (как и в советские времена) — ДОЛЖЕН. Должен говорить и думать по‑украински, должен любить все украинское, должен гордиться всем украинским, должен быть сознательным украинцем, должен наслаждаться творчеством Тараса Шевченко, должен бредить идеями Стефана Бандеры, должен ненавидеть Россию и все русское, должен любить то, что не люблю, и быть тем, чем не являюсь. Иначе говоря, находясь в симулякре, я должен был симулировать свою «украинскость», как это делали большинство окружавших меня русских по своей сути людей.

Просмотров: 11

К примеру, 13 июня 1918 года газета «Голос Киева» опубликовала обращение правления Союза служащих правительственных учреждений Винницы к власти УНР. В нем говорилось, что нет никакой надобности переводить делопроизводство на украинский, поскольку «случаев взаимного непонимания между этими учреждениями, с одной стороны, и местным населением — с другой, никогда не было». «Более того, — говорилось в обращении, — такие случаи возможны именно при введении украинского языка, ибо последний в своей литературной форме почти ничего общего с местным просторечием не имеет».

Просмотров: 10

Как писал уже упомянутый мною Волконский, «с татарским погромом исчезли почти все южные памятники византизма. Целые города превращались в пепел, а каменные церкви — в развалины. […] Искусство Киевской Руси оказалось как бы замкнутым циклом, эпизодом, не имевшим прямой связи с последующими эпохами».

Просмотров: 10