– Если не ошибаюсь, – он полез в жилетный карман и щелкнул крышкой часов, – то через час они принесут несколько приличных костюмов, пальто и все остальное, положенное джентльмену, который хочет выглядеть как джентльмен!
– Он будто захлопнулся. Как дверь, подхваченная сквозняком.
– Это чем же? Будешь сидеть в гостинице Луки Фомича и трескать пельмени?
– Сынок, отложи письма в сторону и посмотри на эту игрушку. – Брэдли выложил на конторку украшение, полученное от каюра.
Покурили, поглазели на прохожих. Брэдли на мои вопросы не отвечал, а только хмыкал и оглаживал свои пышные усы, обещая, что скоро я сам все увижу и пойму. Разумеется, если мне не отшибло память во время последней стычки.
– Добрый день. Рад, что вы согласились встретиться, мистер Талицкий, – сказал он.