Я сцепила шаловливые руки в замок и испуганно прошмыгнула к столу. Мне оставалось только рассматривать все, что у них здесь стояло, раз уж касаться ничего нельзя. А посмотреть там было на что, хотя я и понятия не имела, для чего это все нужно. Я старательно делала вид, что не замечаю, как парни торопливо запихивают валявшуюся одежду почему-то под кровать, а не в шкаф. Да уж, Берти аккуратностью сам никогда не отличался и, видно, друга такого же подобрал. Говорить я им ничего не стала — и так было заметно, что им передо мной неудобно.
Второй раз повторять никому не пришлось. Мы довольно дружно направились к выходу, противоположному тому, на который мы сейчас смотрели, благо он тоже был открыт. Выдерживать еще один разговор с Инессой никому не хотелось, поэтому мы с Софи даже переодеваться не стали, только забрали из общежития вино, присланное мне Эвальдом, и ключи. Берти радостно тараторил без умолку, и мы чуть не прошли мимо лавки с продуктами, хорошо хоть Катарина нас вовремя задержала и сказала, что трех бутылок вина из королевских погребов явно недостаточно, чтобы хорошо провести этот вечер.
— Не думаю, что мой уровень подготовки достаточен для чего-нибудь серьезного. А вот у нас учится девушка, которая и призы на соревнованиях по фехтованию получала. Инесса дель Полло, — я с глубоким удовлетворением посмотрела в ее сторону. — Думаю, только врожденная скромность не позволяет ей вызваться самостоятельно.
Так весь день в нашей комнате и толпились девицы, которых соседка развлекала историями из своей короткой, но такой богатой на события, жизни. Призы за кулинарные соревнования у нее на каминной полке чередовались с призами за фехтование, верховую езду и другие, не менее замечательные, занятия. Девицы завистливо вздыхали. Дело плавно двигалось к ужину, и Софи предложила Инессе что-нибудь им приготовить.
— Это ты в меня камнем бросил, когда мне пять лет было, — вспомнила я.