Цитата #235 из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— Ну и пусть себе мурлычут, только подальше от меня.

Просмотров: 3

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Еще цитаты из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Я выдохнула и испуганно посмотрела на брата. Я не могла понять, что со мной. Я даже не была уверена, что слова Дитера мне не почудились, настолько было странным мое состояние. Казалось, из меня вынули все до единой косточки. Я бы сейчас не сделала и шага, да что там — я даже встать со стула не смогла бы. Дитер выглядел также несколько растерянным.

Просмотров: 2

— Да его облили-то всего раз, и то чем-то несерьезным, — проворчал Берти и все же всунул мне бокал. — Ты же слово дала. Тетя Эльза тебе не простит, если ты упустишь такую возможность. И я тоже. Тем более, что возможность эта так близка, — при этих словах брат немного понизил голос.

Просмотров: 1

Правда, когда Дитер закружил меня в танце, выяснилось, что можно было уже не торопиться. Какая-то бойкая девица использовала тайный способ тети Эльзы и теперь с причитаниями очищала одежду пострадавшего. Эвальд выглядел несколько обескураженным, но, по-видимому, уверял облившую, что ничего страшного не случилось. Уверения закончились приглашением на танец. Девица выглядела донельзя довольной, и рот ее не закрывался. Принц лениво цедил реплики и, мне казалось, опять смотрел в мою сторону.

Просмотров: 0

— Просите, кого хотите, главное, чтобы выглядели достойно, — легко согласился инор Вайс. — Но вернемся все же к задачам.

Просмотров: 1

Надо же, как он беспокоится за друга. Лучше бы отговорил его от диверсий против собственной сестры. Но я это Берти так не оставлю, я не успокоюсь, пока он весь такой бокал рыбьего жира не выпьет, чего бы мне это не стоило. Пусть над кем-нибудь другим развлекается подобным образом, хотя бы над своей неверной девушкой.

Просмотров: 2