Цитата #22 из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— В такое время у меня здесь мужчин нет и быть не может, — твердо сказала она и смерила выразительным взглядом моего брата с ног до головы. — А то знаю я вас. Сначала вещи сестренке донести, потом чай у нее попить, а как результат — приходится извлекать такого вот братца из постели совершенно посторонней студентки.

Просмотров: 3

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Еще цитаты из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— Можешь быть уверен, — едко ответила я. — В списке моих дефектов кривые ноги не значатся.

Просмотров: 5

— А леди меня пфоводит, — утвердительно сказал Эвальд и протянул ко мне руку.

Просмотров: 0

На языке так и вертелось «Что ж ты из своей богатой академии уехала?», но это непременно привело бы к скандалу, так что я просто молча вышла и постучала в соседнюю комнату. Дверь мне открыла девушка, с которой я сегодня уже встречалась. Это она выразила сомнение в охотничьих успехах Инессы.

Просмотров: 3

— Совершеннейшая наглость, — продолжила тетя, — рассказывать такие вещи про своего жениха в присутствии посторонних людей. Ты соображаешь, какие могут пойти слухи? Нет, твоим воспитанием просто преступно пренебрегали. Но я возьму это дело в свои руки. Нельзя допустить, чтобы в королевскую семью вошла девушка, чье поведение небезупречно. Мне кажется, будет лучше, если ты переедешь жить к нам с дядей.

Просмотров: 1

— Инесса сказала, что ей не нравится моя акварелька, и порвала ее.

Просмотров: 2