Цитата #516 из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

Удивительно, но когда мы пришли, Кати уже спала, мерно посапывая, а ведь я оставляла ее напряженно прислушивающейся к звукам в соседней комнате в надежде понять, что же там происходит. Но, похоже, Инесса умеет усыплять на расстоянии, ведь она необычайно талантливая инорита. Я подумала, что Эвальд, наверно, уже тоже заснул, так что поутру моя бывшая соседка сможет с гордостью сказать, что принц провел ночь с ней. Хотя… Я прислушалась — голос из-за стенки все так же невнятно бубнил — не сама же с собой она разговаривает?

Просмотров: 4

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Еще цитаты из книги «Искусство охоты на благородную дичь (СИ)»

— Не переживайте, Ваше Высочество, — оптимистично сказал инор Лангеберг. — Мы все непременно поправим.

Просмотров: 5

— Это справка для моего жениха, и только, — заметила я. — Ты же не мой жених и никогда им не будешь, вот и нечего тебе такие вещи читать.

Просмотров: 5

— Что, Эвальд решил загладить свою вчерашнюю неосторожность?

Просмотров: 4

И выразительно повела глазами. Устраивать представление для столь многочисленных зрителей я не желала. Хватит того позора, который мне завтра придется перенести по вине тети.

Просмотров: 6

— Берти, — вполголоса позвала я и покосилась на Дитера, но тот ничем неудовольствия не выразил, поэтому я успокоилась и продолжила, — а что от тебя Лиза хотела?

Просмотров: 5