— А вы, адепты, забирайте ваши вещи и ступайте в общежитие, — жестом отпустил нас он. — С господином Ридом мы разберемся и без вас.
— Конечно! — Ривалис тут же поднял меня на руки и уверенно понес в мою палату.
Утро началось с грохота, криков и ругани. Я подпрыгнула в постели, очумело оглядываясь и пытаясь понять, что произошло. Орал Марвел. Я скатилась с кровати и принялась натягивать халат, но успела только вдеть в рукав одну руку, как дверь в мою спальню распахнулась и ворвался господин Гринг.
— Золотова, — снизошла до объяснения фея: — Вы ведь не думали, что я пойду пешком через весь город?
— Мама! Папа! — воскликнул Ривалис, не делая при этом ни малейшей попытки сбросить меня и встать.
— Золотова! Это правда, что ты перевезла в жилище руководители практики домового?!