— Она не хочет меня видеть. Даже глупышка Яльви была настроена против. Видите ли, инквизиция меня подозревает. Тем не менее проверку я прошла, а следовательно — чиста. Даже этот сноб Эскель ничего мне не сделал.
— Рад встрече, дорогая. Надеюсь, наша невестка Дайна хоть чем-то на вас похожа.
— Вот и славно, — холодно ответил лорд и стремительно вышел. На пороге он обернулся и бросил: — Ты прощена, но больше меня не расстраивай. Леди Рей, я жду.
— Я решил, что вы не захотите общаться с Эскелем, и взял на себя смелость чуть изменить рассадку, — пояснил княжич, помогая Рей усесться и задвигая стул.
На конную прогулку все же пришлось пойти, как и сменить ставшее привычным серое платье на охотничий костюм, который слишком хорошо смотрелся на ее хрупкой фигурке. Из-за этого Рей пришлось пойти на хитрость и надеть кошмарную, цвета детской неожиданности шляпу с яркими разноцветными перьями, надеясь таким нехитрым образом отбить охоту оказывать ей внимание — все-таки дама, лишенная вкуса, жалкое зрелище. Рей спустилась в холл, где уже собрались почти все.
Владыка насмешливо поклонился и покинул комнату. Рей бросилась к матери, помогла ей подняться с колен.