Дверь нам открыл внушительных размеров мужчина в майке и трениках, с окладистой бородой и синим якорем во все предплечье. При виде нас он размашисто перекрестился, а затем пшикнул из распылителя прямо Фею в лицо, мне на грудь и туда, где только что стоял Чар.
— Отдайте цветочки, и я прослежу, чтобы они упокоились с миром.
— Сабрина, объясни толком, что происходит, — взмолился маг, стиснув мои плечи и силком отрывая от себя, чтобы посмотреть в глаза.
— У меня украли чужого ребенка, и я поругалась со своим бывшим, — выложила я как на духу.
— Господину Волконскому следует быть осторожнее в высказываниях. Только мое чрезмерно лояльное к нему отношение избавляет его от многих неприятностей. — Он одарил меня долгим взглядом и добавил: — Его и его сотрудников. Послушайте, Сабрина, к слову о лояльности и всем том, о чем мы с вами сегодня разговаривали, думается, Братство могло бы…
После чего сноровисто налила кофе, добавив туда молока и корицы, и настрогала бутербродов, намазав тонким слоем плавленый сыр на ломтики хлеба. Едва я закончила, в кухню ввалился взъерошенный и отчаянно зевающий Крис. Я поставила перед ним кофе и тарелку с бутербродами, после чего сонный взгляд сразу же просветлел.