— Па-ап… — протянул тот, в очередной раз выбравшись из сугроба.
— Эй, только без рёва, — возмутилась Эйприл, потормошив его. — У нас на ферме знаешь, как? Кто рёва — того ведут к корове, а корова ка-а-ак лизнет, потому как слезы соленые, а животные соль любят, а язык у нее жуть какой шершавый! Так и без носа остаться можно! Хочешь остаться без носа?
«Рано. Но деваться некуда, рискну, не впервой…»
— Маленький, но хитренький, — засмеялась Эйприл. — Пойдем одеваться, мы же собирались в снежки играть!
— Это самое загадочное место в наших местах, — объясняла она Кэвину, которого то и дело брала на руки: тут было неровно, он не успевал за взрослой девушкой. — Говорят, этому особняку лет триста, не меньше, но туда никто не ходит. Даже мальчишки только до ворот добегают — и сразу обратно. Говорят, жутко там.
— Ну я просила тебя не голосить так… — страдальчески сказала она. — Или иди вон на улице покричи, у меня от тебя в ушах звенит!