– Разумеется! – с энтузиазмом ответил евроафриканец. – Это же знак доверия со стороны Британской короны. Наша элита как бы говорит российской: мы равны! Но это по-русски так слышится, а по-английски это ни к чему не обязывающая традиция: охотиться на несуществующих давным-давно вампиров в землях туземцев. Так что дело совершенно обычное.
– За это заплатишь мне потом, – добавил Шарп. Но про себя подумал: «Если мы оба уцелеем в этой глупой передряге». – А пока с тебя выпивка в баре, как раньше.
– То есть у Альфонсо нет причин желать тебе зла?
– Короче, работа Виолиция меня не волнует, когда он будет в баре, ты можешь спать. Но как только он выходит из «Приглашения» – ты становишься его тенью… Ты часто бывал в баре? Успел примелькаться?
В кабинет вошли два дюжих молодчика. Долинский всё понял правильно, поднялся, чуть поклонился и вышел в коридор. Корн не произнёс ни одного прощального слова.
– Врёшь! – взвизгнул конец. Но тут же взял себя в руки и повторил тише: – Врёшь.